Che i Lampedusani abbiano ragione da vendere è fuori da ogni discussione, ma...
Perchè c'è sempre un "ma", perchè????
Perchè purtroppo non possiamo farci governare dal solo cuore, bisogna, ogni tanto, far ragionare anche la testa...
Chi mette in dubbio i disagi che gli abitanti dell'isola stanno subendo?
Chi non si sente spezzare il cuore vedendo tanti poveri ragazzi trattati come li stiamo trattando?
Fin qui il cuore...
Poi parla il cervello...
Dividere gli attuali 4.000 profughi fra le 20 regioni italiane, dandone 200 ad ognuna di esse, a parte i costi che ciò comporterebbe, abbiamo pensato che sarebbe come dare loro la libertà di andare dove vogliono?
Le caratteristiche di Lampedusa, è vero che non sono uniche, in un Paese come il nostro con tante isole e isolette, ma è anche vero che non tutte le regioni le posseggono.
I 200 che toccherebbero all'Emilia-Romagna, o alla Lombardia, o al Piemonte dove li metteremmo per non permettere loro di andare dove vogliono?
Dicono di essere tutti rifugiati politici, ed io tanto per cambiare mi chiedo...
ma i rifugiati politici sono tutti giovani, tutti maschi, tutti ben pasciuti e nutriti, tutti provvisti di cellulari dell'ultima generazione?
E questi rifugiati politici scappano lasciando in balia dei vari tiranni nonni, madri, padri, sorelle, fratellini più piccoli, per non parlare delle eventuali mogli con relativi figli?
Ma la domanda che da giorni mi pongo, domanda che a quanto pare mi pongo solo io, perchè non ho sentito NESSUNO porsela, tra le tante "anime belle" che popolano il nostro panorama televisivo e quello della carta stampata...
ma come mai tanti di loro parlano così bene l'italiano?
Ho sentito persino uno dire esattamente in italiano il numero 756.
Mi spiego...
è vero che io ho idiosincrasia per le lingue e che dopo aver studiato per 5 anni l'inglese (e il francese) non saprei dire 756 come andrebbe detto...
infatti direi
seven - five - six
...e allora come si spiega questa loro capacità in una lingua difficilissima come la nostra?
Attenzione...la quasi totalità di questi migranti sono tunisini, non vi è neanche un libico.
Questo per dire che i tunisini, essendo stata la Tunisia una colonia francese, dovrebbero avere più dimestichezza con la lingua francese, come in effetti ce l'hanno.
Avete già capito dove voglio andare a parare...
A me pare, ma posso senz'altro sbagliare, che molti di loro in Italia ci siano già stati e che per motivi che non posso sapere siano stati rimpatriati o, nella migliore delle ipotesi, se ne siano ritornati da dove erano venuti...

La bisbetica (in)domata Il diario di Lodovisca Poesia, favole e meditazioni Ultimi aggiornamenti del sito Home page