Conosco questa canzone da vari anni, non tanto perchè accompagnava lo spot del Mulino Bianco (ne avevo perso il ricordo), quanto perchè è la musica finale dell'Isola dei Famosi.

E' inutile dire che mi piace tantissimo, ma non avevo mai saputo il suo titolo.
Nel corso di questi anni, più di una volta, ho tentato di fare una ricerca, ma senza alcun risultato.
Tempo fa ricevetti una mail che aveva come sottofondo una versione molto ridotta, anche se non sapevo della sua riduzione.
Mi affrettai a salvare il midi che chiamai "L'Isola dei Famosi", visto che non conoscevo il suo vero titolo.
Stamane, nel preparare una mail per un'amica virtuale, sfegatata tifosa juventina come me, mi sono imbattuta in un video della Juve esattamente questo

http://www.youtube.com/watch?v=AlJG3uRBABo&feature=related

dove l'ho potuta sentire per intero per la prima volta.
Che bella mi son detta...è proprio una musica coinvolgente.
Poi...guardando meglio...ho notato che l'autore del video aveva scritto di fianco alla nota musicale "Now we are free". Apri l'occhio...Lodovisca...vuoi vedere che è il titolo di questa canzone che ti piace tanto?
E così mi sono affrettata a fare una piccola ricerca su Google e...
meraviglia delle meraviglie...
non ti scopro che è la colonna sonora nientepopodimeno che del

...che te possino...Massimo Decimo Meridio...sono anni che spolvero il tuo dvd...che fa bella mostra di sè nella mia videoteca!!!
Film che mi sono sempre guardata bene dal vedere, dando per scontato che non mi sarebbe piaciuto...e lui si è vendicato...eh eh eh
Chissà come avrà riso di me, ogni volta che lo prendevo in mano.
Potevi anche darmi un segnale...ti pare????
A dire il vero, se vogliamo, un segnalino me lo aveva dato, facendomi conoscere, sempre per merito dell'Isola dei Famosi, la fantastica voce di Luca Ward, il suo doppiatore.

Mi ero detta, infatti, dopo aver conosciuto Luca che quasi quasi avrei fatto il sacrificio di sorbirmi quello che io ritengo un polpettone pur di stare in compagnia della sua mitica voce per un paio d'ore.

Pensate sia finita?
Macchè!!!
Il più bello deve ancora venire, perchè la vendetta del Gladiatore è stata ancora più sottile...
Dopo aver scaricato l'MP3, ho chiamato mio marito per farglielo ascoltare e, mentre c'ero, gli ho chiesto:
"Conosci questa musica?" convinta che mi rispondesse che è la musica finale dell'Isola dei Famosi ed io pronta a stupirlo raccontandogli della mia scoperta...
... e invece...sua risposta:
"Certo!!! E' la colonna sonora del Gladiatore, quando lui nella scena finale arriva nel campo di grano..."

BASTAAAAAAAAAA
VATTENEEEEEEEEEEEEEEE
TRADITORE
Che te possino pure a te!!!!!

GRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
ARIGRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
ADAAJDLIEWOAJLDIOEWUXMNCZJSJAJIOEWJDKJJKJ

Ma allora ditelo che lo sapevate TUTTI!!!!!
Leyla

Piccola appendice

Quello che forse non tutti sapete è che la canzone non è di Enya, come molti erroneamente credono, anche se la stessa Enya l'ha incisa. La musica la si deve ad Hans Zimmer, che ottenne una candidatura all'Oscar.
L'interpretazione, invece, è della cantante australiana Lisa Gerrad e suo è anche il testo.

Now we are free Anol shalom
Anol sheh lay konnud de ne um {shaddai
Flavum
Nom de leesh
Ham de nam um das
La um de
Flavne...

We de ze zu bu
We de sooo a ru
Un va-a pesh a lay
Un vi-i bee
Un da la pech ni sa
(Aaahh)
Un di-i lay na day
Un ma la pech a nay
mee di nu ku

(Fast tempo, 4 times)
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda

Anol shalom
Anol sheh ley kon-nud de ne um.
Flavum.
Flavum.
M-ai shondol-lee
Flavu... {Live on...
Lof flesh lay
Nof ne
Nom de lis
Ham de num um dass
La um de
Flavne..
Flay
Shom de nomm
Ma-lun des
Dwondi.
Dwwoondi
Alas sharum du koos
Shaley koot-tum.

Non affannatevi a cercare la traduzione, perchè non esiste: sono parole inventate, senza alcun significato, di una lingua inesistente.
L'unica frase di senso compiuto è il titolo: Ora siamo liberi.

Il diario di Lodovisca Poesia, favole e meditazioni Ultimi aggiornamenti del sito Home page